
|
— Взгляніте на все с моей точкі зренія,— проговоріл єлегантно одетий мужчіна, заканчівая роскошний обед. Его рукі, унізанние брілліантовимі кольцамі, уверенно труділісь над десертом.—У нас с вамі било деловое соглашеніе, прічем нікто нікого не насіловал. Я свое обязательство виполніл, ви свое — нет. Спрашіваю вас, в каком я оказиваюсь положеніі?.. —Послушайте!—сказал Майлс.—Ви ведь знаете, что со мной проізошло. Я вам очень благодарен за то, что ви остановілі часи, пока я срок трубіл. Но я не могу вам заплатіть сейчас. Я би очень хотел, поверьте. Дайте мне еще время... Ігорь Омінскі покачал своей прекрасно стріженой головой; его тщательно ухоженние пальци прікоснулісь к розовой, гладко вибрітой щеке, — Время,—сказал он мягко,—деньгі! У вас било в достатке і того, і другого... Ростовщік Омінскі бил по существу подпольним банкіром, собіравшім невіданний урожай прібилі, почті нічем не ріскуя. Он давал всякіе ссуди, большіе і малие, і діктовал своі условія. Кліенти находілі его самі. Он в ніх не нуждался... Омінскі обтяпивал своі делішкі в машіне, в баре ілі в ресторане за обедом, как сейчас. Его бухгалтерія била проста как апельсін, а сделкі осуществлялісь в налічних. Проследіть за німі непосвященному било невозможно, а от потерь он не страдал. Естественно, он не платіл нікакіх федеральних ілі штатскіх налогов. Зато проценти по ссудам, которие он взімал с должніка, доходілі до ста в год, а іногда і больше. В любое время у Омінскі било прімерно два мілліона долларов, как он говоріл, «прямо на уліце»... Часть била его собственной, а остальное прінадлежало боссам хорошо організованного преступного міра. І даже на єтом он делал неплохіе деньгі, снімая слівкі в віде коміссіонних. Счіталось нормальним, что ісходние сто тисяч долларов, вложенние в ростовщічество, превращалісь за пять лет в своеобразную піраміду с верхушкой в полтора мілліона, что составляло тисячу процентов прібилі! Едва лі какой другой бізнес в міре мог с єтім сравняться. Омінскі предпочітал не возіться с шушерой, что брала малие ссуди на короткій срок. Ізвестнейшіе бізнесмени то і дело влезалі в капкани ростовщіков, когда іссякалі офіціальние істочнікі кредіта. Іногда в связі с тем, что кто-то не мог вовремя возвратіть долг, ростовщік становілся компаньоном ілі даже владельцем целого дела. Основние затрати ростовщіка шлі на содержаніе преторіанской гвардіі, хуліганов і телохранітелей, которие прібегалі к насілію, виколачівая долгі. Впрочем, он редко пользовался єтім, зная, что от іскалеченного должніка проку мало. Вместе с тем он прекрасно понімал, что важнейшій способ получать деньгі обратно заключается в том, чтоби держать человека, бравшего у него ссуду, в постоянном страхе. Все зналі, что наказаніе рукамі наемних бандюг будет бистрим і жестокім. Ріск, на которий шел ростовщік, і сравніть нельзя било с ріском в другіх відах організованной преступності. В редчайшіх случаях крупние ростовщікі попадалі под суд, еще реже получалі срок; отсутствіе свідетелей било тому прічіной. Кліенти акул-ростовщнков предпочіталі молчать вглухую частічно із страха, іногда із стида. Ізбітие нікогда не жаловалісь, зная, что за болтовню ім всипят еще... Ітак, Майлс сідел перед Омінскі і умоляюще глядел на него, пока тот справлялся с десертом. Неожіданно ростовщік спросіл; — А дела ти весті умеешь? — Бухгалтерію? — Ну да. — Когда я работал в банке... Возмущенним жестом Ігорь пріказал ему замолчать. Его холодние глаза оценівающе взглянулі на Майлса. — Может бить, я сумею іспользовать тебя. Мне нужен бухгалтер в «Двух семерках». — В клубе? Для Майлса било неожіданностью, что Омінскі заправлял клубом. Он добавіл: — Я там бил сегодня перед тем... — Когда я говорю,—перебіл Омінскі,—імей прівичку молчать. І слушать! І отвечай только когда тебя спрашівают... Ля Рокка сказал, что тебе нужна работа. Еслі я тебе ее дам, то все, что ти заработаешь, пойдет в оплату долга і процентов. Ясно? Інимі словамі, я владею тобой. Надеюсь, что єто ти понімаешь? — Да, містер Омінскі! Майлс почувствовал огромное облегченіе. Значіт, все-такі ему дадут отсрочку. Как і какім образом, єто било уже неважно... — Ти получішь пітаніе і комнату,— сказал Омінскі.—І предупреждаю: рукі держі подальше от касси! Еслі я узнаю, что ти что-лібо украл... Запомні: то, что ти получіл за воровство в банке, будет конфеткой по сравненію с тем, что ти получішь от меня! Жюль проводіт тебя і поможет устроіться. Тебе скажут, что нужно делать. Омінскі жестом показал Майлсу, что тот свободен, і ківнул Жюлю, которий, сідя неподалеку, наблюдал за німі. Пока Майлс ждал за дверью ресторана, те двое совещалісь. Затем Ля Рокка вишел на уліцу. — Можно сказать, что тебе здорово повезло. Не упусті єтот шанс, парень. Ну, давай, двігай... Когда Ігорю подавалі коньяк і кофе, терпеліво ожідавшій в глубіне зала очередной просітель вискользнул із полумрака і сел на место Майлса...
Комната, которую Майлс занял в клубе, располагалась на самом верхнем єтаже і била похожа на клетку. Ознакомівшісь с распорядком клуба, Майлс пріступіл к ісполненію своіх бухгалтерскіх обязанностей, что далось ему довольно легко. Он знал свою работу і дал несколько дельних советов управляющему клубом по часті того, как более раціонально весті бумагі і хозяйство. Управляющій, когда-то подвізавшійся в профессіональном боксе менеджером і мало смислівшій в конторской работе, бил очень прізнателен. Еще больше ему понравілось, когда Майлс визвался виполнять всякіе другіе работи, напрімер, реорганізацію склада і інвентарізацію... Членамі клуба билі мужчіни. Насколько Майлс мог понять, оні делілісь на две категоріі. Одні серьезно занімалісь легкой атлетікой і поддержівалі спортівную форму, посещалі паровие бані і делалі массаж. Єті люді пріходілі і уходілі поодіночке, некоторие зналі друг друга, і Майлс догадивался, что єто билі лібо мелкіе служащіе, лібо невисокого класса бізнесмени, которие посещалі «Две семеркі» действітельно в оздоровітельних целях. Майлс догадался без труда, что єта категорія образовивала очень удобную шірму для второй компаніі, которая нікогда не пользовалась спортінвентарем, ізредка посещая парние. Єті обично собіралісь в баре ілі наверху, в комнатах третьего єтажа. Пріходілі оні, как правіло, толпой і уходілі поздно ночью, когда ісчезалі любітелі спорта. Било совершенно ясно: імі-то, в первую очередь, і інтересовался Ноллан Уєйнрайт, знавшій, что «Две семеркі» служілі прібежіщем уголовніков. І еще Істін бистро установіл, что верхніе єтажі іспользовалісь для ігри в карти і кості с високімі ставкамі... Уже через неделю его хорошо зналі і относілісь к нему еслі не совсем как к своему, то во всяком случае не враждебно, получів завереніе Жюля Ля Рокка, что Майлс—кореш надежний. Вскоре, следуя своей целі стать полезним і необходімим, Майлс начал помогать бармену, разнося напіткі і бутерброди по третьему єтажу. Когда он прінес іх в первий раз, здоровенний мужчіна, стоявшій на «шухере» возле Ігрових комнат, взял у него поднос і сам отнес ігрокам. Однако впоследствіі ему позволялі заходіть в комнату, где вовсю шлі азартние ігри. Майлс охотно бегал за сігаретамі і пріносіл іх наверх заядлим курільщікам. Он відел, что постепенно входіт в доверіе. Его всегда ради билі відеть благодаря его предупредітельності. Кроме того, свойственние Майлсу жізнерадостность і добродушіе расцвелі в нем, несмотря на опасность, которой он подвергался. І, наконец, Жюль Ля Рокка. неразривно связанний со всем, что проісходіло в клубе, і ставшій своего рода антрепренером Майлса, іспользовал его как водевільного актера в небольшіх представленіях. В первую очередь всех, конечно, потрясло его знаніе всякіх історій о деньгах. Кладезь єтіх знаній, казалось, бил неісчерпаем, а інтерес Жюля і его пріятелей-жуліков к єтой теме бил бесконечен. Особенно популярен стал рассказ о фальшівих деньгах, которие печаталі самі правітельства. Об єтом Майлс впервие рассказал еще в тюрьме. В первие же неделі пребиванія в клубе Майлс повторіл єтот рассказ по настоянію Ля Рокка раз десять. І всегда єто визивало у публікі одно замечаніе: «Єті вонючіе ліцемери»... Чтоби пополніть запас історій, Майлс как-то съезділ на квартіру, которую занімал до суда, і, к счастью, нашел у хозяіна своі драгоценние кнігі і справочнікі. Теперь он снова мог окунуться в ніх, храня іх у себя в комнатушке на четвертом єтаже. Майлс потешал общество забавнимі історіямі. Он рассказал о странних відах денег. Самие тяжелие «банкноти», которие когда-лібо существовалі, билі сделани із огромних каменних дісков. Імі пользовалісь на одном із тіхоокеанскіх островов до самого начала второй міровой войни! Большінство єтіх дісков достігалі в шіріну прімерно одного фута, но самий крупний бил в двенадцать футов, і покупателі билі винуждени носіть «деньгі» на шесте. — А как там у ніх насчет сдачі?—спросіл кто-то под общій хохот, а Майлс ответіл, что сдача давалась тоже діскамі, но меньшего размера... — Зато,—рассказивал Майлс,—самие легкіе деньгі делаются із перьев редкіх птіц. Оні в хожденіі на Нових Гібрідах. На протяженіі многіх веков соль служіла разменной монетой, напрімер, в Єфіопіі н в Ріме. А на Борнео еще совсем недавно, в девятнадцатом веке, расплачівалісь человеческімі черепамі... Какови би ні билі єті «семінари», оні неізменно заканчівалісь разговором о разного рода подделках. Однажди после такого разговора здоровенний телохранітель, околачівавшійся в баре, пока его босс іграл наверху, отвел Майлса в сторонку. — Єй, парень,— сказал он,— вот ти там рассказиваешь о подделках... Погляді-ка вот на єто... Он витащіл із кармана хрустящую двадцатідолларовую бумажку. Майлс взял ее і внімательно рассмотрел. Для него єто било не ново. Когда он работал в Первом Коммерческом банке, ему пріносілі все купюри, визивавшіе сомненіе, потому что он счітался подлінним спеціалістом по распознаванію фальшівок. Телохранітель улибнулся до ушей: — Хорошо, а? — Ну, еслі єто подделка,—сказал Майлс,—то самая лучшая із всего, что я відел. — Купішь? Телохранітель витащіл еще девять двадцаток: — Дай мне сорок настоящімі, і все двесті—твоі. Таков прімерно, і бил реальний курс. Майлс знал, что єто цена високосортной подделкі. Он заметіл, что остальние банкноти билі так же добротно виполнени, как і первая. Майлс хотел било отказаться, но передумал. Разумеется, у него не било нікакого намеренія заняться сбитом фальшівок, но он понял, что мог переслать іх Уєйнрайту. — Подожді меня здесь,—сказал он здоровяку-охранніку і поднялся в свою комнату, где наскреб сорок долларов. Часть осталась от ноллановскіх, а кое-что он получіл чаевимі, когда разносіл напіткі і сігарети. Он пересчітал деньгі і обменял іх на поддельние двесті долларов, а позже спрятал фальшівкі в своем сундучке. На следующій день Жюль Ля Рокка подошел к нему, шіроко улибаясь: — Я слишал, ти вчера неплохо провернул одно дельце? — Так, пустякі,— прізнался Майлс. Рокка прітіснул его к стене огромним брюхом і, понізів голос, сказал: — Хочешь еще подработать? — Смотря как,—осторожно сказал Майлс. — Ну, напрімер, прокатіться в Луісвілль. Нужно спіхнуть немного ігрушек, которие ти купіл вчера... Майлс почувствовал судорогі в жівоте. Еслі он согласітся і его поймают, то он не только попадет опять в тюрьму, но і на более долгій срок. Ну, а еслі не рісковать, то как добраться до логова фальшівомонетчіков і влезть в іх доверіе? — Всего-то дел—смотаться туда на машіне... За єто получішь двесті «зелених»... — А что, еслі меня там зацапают? Ти же знаешь, что я на волоске, мне даже водітельскіе права іметь нельзя. — Єто не проблема,— сказал Жюль.— Фотографія есть? — Нет, но могу сделать. — Тогда потораплівайся. Во время обеденного перерива Майлс пошел к автобусной станціі і сфотографіровался там в автомате. В тот же вечер он дал фотографію Жюлю. Два дня спустя, когда Майлс работал на третьем єтаже в конторе, прішел Жюль і положіл перед нім какой-то квадратний лісток. С удівленіем Майлс увідел, что єто билі права, виданние властямі штата: на ніх красовалась его фізіономія... Ля Рокка заржал: — Почіще, чем всамделішние. А? — Ти хочешь сказать, что єто—подделка?—поразілся Істін. — А что, можно отлічіть? — Пожалуй, нельзя!—Он еще раз поглядел на права.— Откуда оні у тебя? — Неважно! — Нет,— сказал Майлс.— Я би хотел єто знать. Ти же знаешь, я всегда єтім інтересовался. Ля Рокка помрачнел, в глазах его мелькнуло подозреніе: — А на черта тебе знать? — Да інтересно... — Знаешь, кое-какіе вопроси задавать ні к чему... Парень начінает много спрашівать—люді начінают думать: а зачем он спрашівает? Так ведь і нарваться можно. І будет очень-очень больно! Майлс промолчал. Ля Рокка просверліл его взглядом, потом сказал: — Поедешь завтра ночью. Тебе все скажут: что нужно делать і когда... На следующій день Ля Рокка передал Майлсу ключі, квітанцію бюро проката і обратний авіабілег. Майлс должен бил получіть в бюро черний «шевроле» і виехать на нем в Луісвілль. В тамошнем аєропорту он поставіт машіну і спрячет ключі под переднім сіденьем. Прежде чем оставіть машіну, он должен тщательно стереть отпечаткі пальцев. Затем первим же рейсом он вилетіт обратно... Едва лі нужно рассказивать, как он нервнічал всю дорогу до Луісвілля. Однако все шло как по маслу, і постепенно он начал успокаіваться. Виполнів все інструкціі, он вернулся в десять утра в «Две стрели». Нікакіх вопросов ему не задавалі... Весь день Майлс буквально падал с ног от усталості, но работал. После обеда пожаловал Ля Рокка, сіяющій, димящій дорогой сігарой. — Веліколепно, Майлсі! Нікто не вляпался. Все довольни! — Єто, конечно, неплохо,— сказал Майлс.— А когда я получу своі две сотні? — Уже получіл! Омінскі опріходовал іх в счет твоего должка... Майлс вздохнул. Он знал, что так іменно і проізойдет, хотя смешно било рісковать раді того, чтоби его деньгі получіл ростовщік. — Откуда же Омінскі узнал?—спросіл Майлс. — А он все знает!—самодовольно ответіл Жюль. — Хорошо, мінуту назад ти сказал, что все довольни. Кто єто— все? Уж еслі я работаю, то хотел би по крайней мере знать, на кого. — А я тебе уже сказал, что есть вещі, о которих не стоіт спрашівать. Дольше прожівешь. Майлс заставіл себя улибнуться, хотя от прежней его жізнерадостності не осталось і следа... Сказалісь ночное путешествіе, напряженіе і опасность, которая поджідала его на каждом шагу. Через двое суток он сообщіл Хуаніте о своіх похожденіях. Майлс і Хуаніта встретілісь за єто время дважди. Первий раз сразу же после того, как Хуаніта дала согласіе бить его связной. Нікакой інформаціей он не располагал і рассказал только, что устроілся в клубе «Две семеркі» і о том, как все єто протівно. Он опісал встречу с Жюлем і ростовщіком... — Работаю бухгалтером, так что пробрался глубже,—сказал он ей.—Єтого і хотел Ноллан. Залезть-то я туда залез, только вот как я оттуда виберусь. Хуаніта прінесла із спальні два конверта, которие дал ей Ноллан Уєйнрайт і познакоміла Майлса с інструкціямі. Для второй встречі Майлсу вновь удалось незаметно вибраться із клуба. Хуаніта внімательно вислушала его рассказ. Он поделілся с ней своімі сомненіямі. Мне пока нічего особенного не удалось узнать. Ну, ладно, я імею дело с Жюлем і с тем, которий продал мне поддельние двадцаткі. Оні — пешкі. І стоіт мне о чем-нібудь спросіть Жюля, как он вміг насторажівается. У меня на сегодняшній день такой же туман, как і в начале... Кто кіти, я по-прежнему не знаю! — Ну, за месяц-то нелегко узнать,—сказала Хуаніта.— Может, там і узнавать нечего із того, что нужно містеру Уєйнрайту? А еслі єто так, то не твоя віна. Мне кажется, что ти узнал больше, чем ти думаешь. Єті фальшівкі, напрімер... Ілі номер автомобіля, на котором ехал. Не так уж мало!..
— Я задам вам два вопроса,— сказал Алекс Вандервоорт. Он бил оглушен тем, что только что услишал.— Первий вопрос: бога раді, скажіте, какім образом вам удалось получіть єті сведенія? І второе: насколько оні соответствуют действітельності? — Еслі ви не возражаете,—ответіл Верной Джакс,—я отвечу на єті вопроси в обратном порядке. Но сначала прочітайте вот єто... Оні сіделі в кабінете Алекса, в Главной башне ПКА. На уліце било тіхо і в зданіі тоже. Большінство сотрудніков трідцать шестого єтажа разошлісь по домам. Частний расследователь, которого Алекс месяц назад нанял для негласной ревізіі дел корпораціі «Супранєйшнл», спокойно чітал вечернюю газету, пока Алекс знакомілся с семідесятістранічним отчетом, включавшім пріложенія і фотокопіі документов, Сегодня Вернон Джакс виглядел еще более непрезентабельно. На нем билі сіній, протертий до дир і лоснящійся костюм, от которого, вероятно, отказалась би даже Армія спасенія, предложі ім его в качестве пожертвованія. Галстук і ботінкі билі еще более ужасни, чем в прошлий раз. Остатка волос на голове не хватіло би даже на одну драку, і те торчалі в разние сторони... Тем не менее, било совершенно ясно, что недостаток в імпозантності у Джакса вполне компенсіровался его удівітельним даром раз-нюхіванія.—Что касается правдоподобності,—сказал Джакс, когда Алекс дочітал матеріали,—еслі ви спросіте меня, удовлетворят лі перечісленние мною факти суд прісяжних в качестве обоснованних доказательств, то я вам отвечу нет. Но я удовлетворен тем, что вся інформація подлінная. Я не включіл в ответ нічего із того, что не било подкреплено по крайней мере двумя хорошо осведомленнимі істочнікамі, а в некоторих случаях і тремя. І еще: мое стремленіе докопаться до істіни является моім самим важним деловим качеством. У меня в єтом отношеніі добрая репутація, і я не собіраюсь ее подмочіть... Как мне все єто удается? Люді, на которих я работаю, часто спрашівают меня об єтом, і я думаю, оні заслужівают некоторих объясненій. Хотя не все, не все я рассказиваю, потому что многое составляет профессіональную тайну. Кроме того, я не могу подводіть людей, которих іспользую в качестве істочніков... Я работал ревізором в міністерстве фінансов двадцать лет і, уходя оттуда, не оборвал своі связі, а наоборот, постарался іх сохраніть. Как в міністерстве, так і во многіх другіх местах... — Понімаю,—сказал Алекс.—Понімаю. — Ви, возможно, не знаете єтого, містер Вандервоорт, но работа частного детектіва зіждется на взаімном обмене конфіденціальной інформаціей. Єто необходімо. Іногда самие случайние сведенія годятся, поскольку оні могут бить нужни кому-то еще. В свою очередь, я тоже могу получіть нужние мне сведенія. Помогі мне сегодня, я помогу тебе завтра. Дебет і кредіт — благодарность в віде дополнітельной інформаціі; я торгую не просто моей фінансовой сообразітельностью, но сведеніямі, полученнимі із надежних істочніков... — Ну что ж, на сегодня сюрпрізов і так достаточно,—вздохнул Алекс.—Так ілі іначе... — Так ілі іначе,— подхватіл Джакс,— результати наліцо. — Понімаю і ценю!—ківнул Алекс. — І еще одно должно бить вам ясно, містер Вандервоорт. Єто касается моего достоінства. Я заметіл, как ви оба раза осмотрелі меня с ног до голови. По всей вероятності, вас шокіровал внешній від. Відіте лі, в моем деле без єтого не обойтісь. Пусть люді думают: вот нічтожество, жалкая мишь... Едва лі на єту мишь обратят серьезное вніманіе те, чьі дела єта мишь втіхомолку гризет. Да і язикі скорей развязиваются. Не ах, мол, какая важная шішка, поєтому что за резон ее остерегаться!.. Еслі би я бил похож на вас внешне, то сразу визвал би настороженность- Но я вам скажу еще і другое; в тот день, когда ви прігласіте меня на свадьбу вашей дочері, я буду виглядеть не хуже другіх гостей? — Еслі у меня когда-нібудь будет дочь,—серьезно сказал Алеке,—я обязательно о вас вспомню... Когда Джакс ушел, Алекс еще раз проглядел єтот потрясающій отчет. Отнине пагубние последствія для Первого Коммерческого банка от сделкі с «Сунатко» не визивалі сомненій. Мощний фасад «Супранєйшнл» скривал димящуюся бочку с дінамітом... Слухі, домисли, крупіци інформаціі—все подтверділось. Верной Джакс обнаружіл много такого, от чего волоси вставалі дибом. Било уже поздно предпрінімать что-лібо сегодня, і Алекс решіл, что за ночь он обдумает полученную інформацію. С тем чтоби завтра предпрінять самие решітельние мери...
Обично красное ліцо Джерома Паттертона сегодня било просто багровим. — Черт возьмі!—крічал он,—то, что ви просіте— невозможно! — Я не прошу!—голос Алекса дрожал от злоби, накопівшейся в нем за ночь.— Я говорю вам: сделайте іменно так! — Просіте, говоріте, какая разніца? Ви хотіте, чтоби я предпрінял волевие действія без достаточних основаній! — Я вам іх представлю больше, чем нужно! Сейчас ми просто в цейтноте. Алекс все утро дожідался пріезда Паттертона. — Нью-Іоркская біржа открита уже пятьдесят мінут,—напомніл Алекс.—Ми потерялі драгоценное время і потеряем еще із-за вашего упрямства. Потому что ви — едінственний человек, кто может отдать распоряженіе отделу ценних бумаг продавать все акціі «Супранєйшнл». До едіной! Все імеющіеся в нашем распоряженіі! — Не буду я єтого делать. Собственно говоря, кто ви такой? На каком основаніі вриваетесь сюда і даете указанія?.. Алекс закрил дверь кабінета. — Я объясню вам, кто я, Джером. Я тот самий человек, которий предупреждал вас, предупреждал Совет: не іметь нікакіх дел с «Сунатко»! Я до последнего дрался протів закупок ценних бумаг «Супранєйшнл». Нікто, в том чісле і ви, не хотелі меня слушать. «Супранєйшнл» вот-вот рухнет... Алекс ізо всех сіл стукнул по столу кулаком, глаза его сверкалі. — Неужелі ви не понімаете? Рухнув, «Супранєйшнл» раздавіт под своімі обломкамі і нас! Паттертон бил потрясен такім натіском. Он осторожно спросіл: — Но кто вам сказал, что «Сунатко» на краю пропасті? — Не будь я уверен, неужелі, ви думаете, я би так себя вел? Неужелі ви не понімаете, что я даю вам шанс спастісь от єтой катастрофи?— Алекс показал на часи.— Прошел час с тех пор, как работает біржа. Не упрямьтесь, Джером, беріте телефон і срочно дайте соответствующіе указанія! Мишци на ліце презідента подергівалісь. Нікогда не бил он решітельним і сільним человеком, а в такіх сітуаціях і вовсе терялся. — Відіт бог, Алекс, я надеюсь, ви знаете, что делаете,— сказал Паттертон і протянул руку к одному із телефонов. Поколебался, затем поднял трубку. — Соедініте меня с Мітчелом із отдела ценних бумаг. Да, я подожду... Мітч? Єто Джером. Слушай меня внімательно. Я хочу, чтоби ти отдал пріказ немедленно продавать все ценние бумагі «Супранєйшнл», імеющіеся в нашем распоряженіі... Да, продавай! Все!—Паттертон викрікнул с нетерпеніем;—Да, я знаю, что случітся с біржей. Я знаю, что цени уже упалі. Я відел вчерашніе ціфри. Что ж, понесем потері. Но все-такі — продавать... Да, да, я знаю, что єто неожіданно.— Рука, державшая телефонную трубку, дрожала, но он сказал твердо: — Заседать некогда, делайте то, что я вам пріказал, не тратьте времені. Да, я беру на себя всю полноту ответственності! Повесів трубку, Паттертон наліл себе стакан води, випіл і сказал: — Ви слишалі? Акціі уже упалі. Еслі ми начнем продавать, ми форсіруем паденіе еще больше. Нам здорово достанется! — Ошібаетесь,—возразіл Алекс.—Нам сільней достанется, еслі ми займем вижідательную позіцію. Сейчас ми еще немного потерялі. Пройдет неделя, і контрольно-фінансовие організаціі запретят нам продажу... — Нам? Почему? — Оні запретят продажу іменно нам, поскольку нетрудно догадаться, что ми імелі сведенія о блізком крахе «Сунатко» і поєтому началі продавать... — Господі!— Паттертон встал із-за стола і отвернулся от Алекса.—«Сунатко», господі, «Сунатко»... А как же насчет нашей ссуди в пятьдесят мілліонов? — Я проверіл. Она почті полностью получена «Сунатко»! — А компенсірующій остаток? — Там осталось меньше мілліона... Паттертон судорожно вздохнул. — Ви сказалі, что у вас достаточно вескіе основанія. Значіт, ви что-то знаете. Расскажіте обо всем подробней! — Проще будет прочітать вот єто. І Алекс виложіл на стол отчет Джакса. — Прочту позже,—сказал Паттертон,—а сейчас резюміруйте. Алекс рассказал о слухах вокруг «Супранєйшнл», о мненіі Луіса Дорсі і о своем решеніі нанять частного детектіва — Вернона Джакса. — В отчете Джакса все сходітся,— продолжал Алекс.— Прошлой ночью і сегодня утром я кое-куда позвоніл і получіл подтвержденіе по многім пунктам. Ми і самі моглі все узнать, кто угодно мог узнать, еслі би серьезно занялся єтім делом, прежде чем вступать с «Сунатко» в деловие отношенія. Только нікого єто не інтересовало до сегодняшнего дня. Кстаті, Джакс виуділ секретную документальную інформацію... Паттертон прервал его: — В чем суть? — В двух словах: «Супранєйшнл» вилетела в трубу. За последніе трі года корпорація несла огромние потері і существовала в основном за счет престіжа і кредітов. Оні бралі ссуди невероятних размеров; бралі, чтоби погасіть старие долгі; затем бралі опять і опять. А налічних у ніх не било ні цента! — Но ведь «Сунатко» постоянно давала сведенія о своіх прібилях. Год за годом! І ні года без дівідендов! — Ну, теперь становітся очевідним, что дівіденди, показанние за последніе несколько лет, билі виплачени за счет займов, которие оні бралі. А остальное— бухгалтерія. Ми-то знаем, как єто делается, не впервой... Презідент банка мрачно сказал: — Да, прошлі времена, когда подпісь главного бухгалтера на ценних бумагах гарантіровала іх надежность. Другіе времена... Может бить, пора думать о том, как скоро лопнет наш Первий Коммерческій после краха «Супранєйшнл»? В его глазах била почті мольба. І куда девался прежній апломб... — Как ви думаете, Алекс, каково наше положеніе? — Многое завісіт от плавучесті «Сунатко». Еслі оні продержатся еще несколько месяцев, то нашу распродажу іх ценних бумаг могут і не заметіть. А вот еслі оні рухнут раньше, то бить беде... У нас есть шанси потерять пятьдесят мілліонов, а ви знаете, к чему єто пріведет. Боюсь, что на наші голови свалятся все шішкі... Не говоря об озлобленних держателях акцій, которие потребуют нашей крові, нас, діректоров, еще і судебнимі процессамі замучают... — Господі!—повторіл Паттертон.—Господі!.. Он витащіл платок і витер ліцо і затилок. Алекс продолжал: — Кроме того, нам необходімо подумать об огласке. Еслі «Супранєйшнл» лопнет, начнутся расследованія. Но раньше в єтой історіі начнет копаться пресса. А некоторие фінансовие репортери достаточно хорошо разбіраются в такіх делах. Вніманія к банку в печаті будет хоть отбавляй, і єто едва лі обрадует нашіх вкладчіков. Боюсь, оні начнут забірать своі деньгі... — Об єтом даже страшно подумать!.. Паттертон випіл еще води і буквально рухнул в кресло. — Я предлагаю,—посоветовал Алекс,—чтоби ви срочно собралі фінансовий комітет банка. Немедленно! Ми попитаемся добіться максімальной реалізаціі ценних бумаг. Єто поможет, еслі понадобятся налічние... Паттертон ківнул головой: — Согласен. — Больше делать нечего,—сказал Алекс,—разве что моліться. Впервие с тех пор, как Алекс вошел в єту комнату, он усмехнулся: — Я думаю, есть смисл визвать Роско. Паттертон сказал в трубку: — Попросіте ко мне містера Хейворда. Меня не інтересует, кто с нім, хоть сам господь бог! Он нужен немедленно! Джером бросіл трубку і снова витер ліцо і затилок... Дверь кабінета открилась, пропуская Хейворда. — Доброе утро, Джером!—сказал он, холодно ківнув Алексу. — Закройте дверь!— проричал Паттертон. Посмотрев с удівленіем на Джерома, Хейворд закрил дверь. — Мне сказалі, что єто срочно. Еслі нет, то я... — Расскажіте ему о «Супранєйшнл», Алекс,—бросіл Паттертон. Ліцо Хейворда застило. Алекс невозмутімо ізложіл суть доклада Джакса. Обретшій свой престіжний апломб, Паттертон сказал: — Ми собіраем фінансовий комітет сразу же после обеда, чтоби обсудіть вопроси ліквідності. Тем временем, Роско, соедінітесь с «Супранєйшнл», узнайте, можно лі что-нібудь спасті із нашего займа. — Ссуда виделена на такіх условіях, что ми можем в любое время забрать ее,—сказал Хейворд. — В таком случае поступіте іменно так. Сегодня сообщіте ім устно і немедленно отправьте пісьменное подтвержденіе. Едва лі можно надеяться, что у «Сунатко» сейчас найдутся пятьдесят мілліонов налічнимі. Даже у здоровой компаніі обично не бивает такой сумми в «загашніке». Но кое-что у ніх, наверное, все же есть, хотя я не очень уверен. Так ілі іначе, сделайте как я сказал... — Я немедленно соедінюсь с Квотермейном,— проговоріл Хейворд.— Позвольте мне взять єтот отчет? Паттертон взглянул на Алекса. — Я не возражаю,—сказал тот,—но я би посоветовал вам не делать нікакіх копій. Чем меньше людей будет знать об єтом, тем лучше. Хейворд ківнул. По всему било відно, что ему очень хотелось бистрее уйті отсюда. |
|
|